|
Tico-Tico no Fubá (:ˈtʃiku ˈtʃiku nu fuˈba) is the title of a renowned Brazilian choro music piece composed by Zequinha de Abreu in 1917. Its original title was ''Tico-Tico no Farelo'', but since Brazilian guitarist Américo Jacomino Canhoto (1889–1928) had a work with the same title,〔(Discography of Américo Jacomino Canhoto ), (Discography of Américo Jacomino Canhoto 2 ) (CD reissue: Violão Imortal – Canhoto Américo Jacomino ); Rvpc 008; Revivendo〕 Abreu's work was given its present name in 1931. ''Choro'' (literally translated meaning ''lament'') is also popularly known as ''chorinho'' in the affectionate diminutive form of Brazilian Portuguese. "Fubá" is a type of maize flour, and "tico-tico" is the name of a bird, the rufous-collared sparrow (''Zonotrichia capensis''). Hence, "Tico-Tico no Fubá" means "Sparrow in the Cornmeal". The first recording of the work was made by Orquestra Colbaz (Columbia 22029, 1931).〔(CD reissue ), (Orquestra Colbaz ), (Gravações Raras ), (1 )〕 ''Tico-Tico no Fubá'' was recorded and made popular internationally by Carmen Miranda (who performed it onscreen in ''Copacabana'' (1947)) and Ray Conniff. Ethel Smith's earlier hit recording on the Hammond organ reached the U.S. pop charts in November 1944, peaked at No. 14 on January 27, 1945, and sold nearly two million copies worldwide. She also performed it in the MGM film ''Bathing Beauty'' (1944). The song was featured in the "Aquarela do Brasil" segment of the Walt Disney film ''Saludos Amigos'' (1942) and in Woody Allen's ''Radio Days'' (1987). A biographical movie with the same title was produced in 1952 by the Brazilian film studio ''Companhia Cinematográfica Vera Cruz'' with Anselmo Duarte playing the main role. The title phrase also features in the lyrics to the song "O Pato" made famous by João Gilberto.〔("O Pato" ; João Gilberto ), letras.mus.br〕 ==Lyrics== 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Tico-Tico no Fubá」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|